Association of the Supreme Personality

 Bhagavad Gita 5.24

yo’ntaḥ-sukho’ntar-ārāmas tathāntar-jyotir eva yaḥ
sa yogī brahma-nirvāṇaṁ brahma-bhūto’dhigacchati
Translation:
"He who finds happiness within, who rejoices within, and who is illumined by the inner light, that yogi attains the bliss of Brahman, becoming one with Brahman."
This verse reflects the state of inner fulfillment (antaḥ-sukha), absence of external craving, and pure completeness in divine association, resonating with the poem’s essence.

The Supreme Personality’s presence doth amaze,
Īśvara’s company fills the heart with blissful cheer,
A soul in His divine embrace finds pūrṇa days,
No want, no void, just joy doth persevere.
The ignorant alone shun this sukha’s gaze,
For in His light, no dāha burns severe,
Fear, thirst, and hunger’s pangs, all tṛṣṇā, fade,
Pure wholeness reigns, lament finds no career.

Comments

Popular posts from this blog

Maniratnam, Raavanan and Ramayana

Jadananda and cidananda

Avatar the movie and Bhagavad Gita